Перевод "a gun gun" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение a gun gun (э ган ган) :
ɐ ɡˈʌŋ ɡˈʌn

э ган ган транскрипция – 33 результата перевода

Maybe a tranq gun. I'll tranq anybody.
But a "gun" gun?
I hate "gun" guns. If you don't kill me now, you and Devon are as good as dead.
Из пистолета-транквилизатора - пожалуйста.
Но из пистолета, который пистолет. Я их ненавижу.
Послушай, если не застрелишь меня прямо сейчас вы с Дэвоном - покойники.
Скопировать
- A gas gun? - Yeah.
Why not a gun, gun?
Our enemies have gun, guns.
- Газовый пистолет?
А почему не пистолетный пистолет?
У наших врагов пистолетные пистолеты.
Скопировать
Please tell me you have a glue gun.
I've got a gun gun, which I may now use to kill myself.
Well then, I present to you your last meal, courtesy of your not-so-secret admirer, food truck Tony.
Прошу, скажи, что у тебя есть клеевой пистолет.
Есть просто пистолет, и я уже готова пристрелить себя.
Тогда представляю тебе твой последний обед от твоего не столь тайного воздыхателя Тони Фургона.
Скопировать
Let's go to his house.
What if he's got a gun?
No, you're right.
Пойдёмте к нему домой.
Что, если он вооружён?
Нет, ты прав.
Скопировать
Why not report the murder of Y oshii too?
I'm holding a gun already.
Move toward the wall
Почему бы заодно не сообщить об убийстве Ёсии?
У меня пистолет.
Иди к стене.
Скопировать
Yes, just as he'll find a way to kill your Zontar!
He had a gun.
You've just had an undeserved stay of execution!
У Тебя только что была незаслуженная отсрочка исполнения решения!
Я ничего не сделала, кроме того, что Я должа была сделать!
Ты тот, который должен видеть только себя!
Скопировать
By a laser principle that not even the government and all its millions have perfected yet.
This beam gun contains a plutonium ruby crystal.
It's capable of fantastic bursts of power.
На основе лазерного принципа, так что правительственные миллионы могли бы еще усовершенствовать ее.
Эта лучевая пушка содержит кристаллы рубина и плутония.
Он способен выдавать фантастические всплески энергии.
Скопировать
- What's that?
My time till the robbery costs $100 a day, and if I fire my gun $500.
Haven't got that kind of money.
- Какое?
Мои услуги стоят $100 в день, а если стреляю, то 500.
У меня нет таких денег.
Скопировать
Lt's a deal.
You always wear a gun?
Just lately.
По рукам.
Ты всегда носишь оружие по верх пижамы?
Только в последнее время.
Скопировать
- Can you shoot?
I had a gun Flobert mark.
German.
- Стрелять умеешь?
У меня был пистолет марки Флобер.
Немец.
Скопировать
It was a war and we kill.
I have a gun!
The gun is mine.
Была война и мы убивали.
У меня есть оружие!
Это мое оружие.
Скопировать
- You killed the driver and the soldier?
- Yes, I found a gun.
With handcuffs?
-Ты убил всех этих людей?
Я нашёл пистолет.
Да, ещё и с наручниками?
Скопировать
Just take the weapons!
- Is there a machine gun?
- No, only rifles.
Берём оружие и амуницию.
-Нашли пулемёты?
-Нет, только ружья.
Скопировать
Eufemio, the weapons!
- Is there a machine gun? - No, nothing. - Shit!
- Nothing doing.
Эгенио, забирай оружие!
Нашли что-нибудь?
Нет? Ищите.
Скопировать
Where are you going? - No, it's mine and I'm keeping it.
Raimundo, a machine gun!
I found a machine gun! - A machine gun?
-Тогда отдай, вернись!
Куда ты?
-Я нашёл пулемёт, Чунчо!
Скопировать
Raimundo, a machine gun!
I found a machine gun! - A machine gun?
- A machine gun?
Куда ты?
-Я нашёл пулемёт, Чунчо!
-Пулемёт?
Скопировать
I found a machine gun! - A machine gun?
- A machine gun?
There was a machine gun hidden in the warehouse with tons of bullets.
-Я нашёл пулемёт, Чунчо!
-Пулемёт?
Да, мы нашли целый склад, там полно боеприпасов!
Скопировать
- A machine gun?
There was a machine gun hidden in the warehouse with tons of bullets.
- No kidding!
-Пулемёт?
Да, мы нашли целый склад, там полно боеприпасов!
-Наконец-то!
Скопировать
And what should we do? Get slaughtered too? That's not why we came here.
But if we're all here with our weapons... and with a machine gun, we at least have a chance.
Why take that chance? I don't get it.
Чего ты хочешь, чтобы нас перебили вместе с ними?
Мы пришли сюда не ради этого. У нас много боеприпасов и пулемёт. Ещё есть шанс.
Зачем рисковать жизнью?
Скопировать
It would have been better if we had all stayed here together with our weapons and ammunition.
Thirty Mausers and a machine gun will be enough.
As long as you and I are here, no one will enter San Miguel.
Было бы лучше, ели бы они были здесь с оружием и боеприпасами.
Тридцать ружей и пулемёт, нам этого достаточно!
Никто не пройдёт через нас с тобой.
Скопировать
Get off!
No one can steal a machine gun in my name! Is that clear?
All right. Should we go?
Слезай!
Не смей больше красть пулемёт, ясно?
Доволен, можем ехать дальше?
Скопировать
- Nothing at all.
I have a machine gun for the general.
- Go on, eat it.
-Почти ничего не осталось.
Я привёз Элиосу пулемёт.
-Возьми хлеба.
Скопировать
Hombre. Senor.
A machine gun.
Look.
Сеньор.
Вот и пулемёт.
Посмотрите!
Скопировать
Stop! What do you want?
He has a gun! Stop him!
Leave him alone. Leave him.
Позовите полицию!
У него пистолет!
Прекратите, оставьте его в покое.
Скопировать
Leave him alone. Leave him.
Can't you see he's got a gun?
He's a friend of mine.
Прекратите, оставьте его в покое.
-Но он опасен, у него пистолет!
-Не волнуйтесь, это мой друг.
Скопировать
What are we waiting here for?
For a jeep, a heavy machine gun and four men.
Like this one?
Чего мы ждем?
Джип, пулемет и четырех друзей.
Вот этих?
Скопировать
And where's Donald Duck?
Donald Duck's down at the crossroads with a machine gun.
And he'd better not be asleep, or we'll all be in trouble.
А где Дональд Дак?
Дональд Дак на перекрестке с пулеметом.
И пусть не спит, иначе нам всем крышка.
Скопировать
I'm on holidays.
- He's got a gun.
- He shoots on sight.
У меня отпуск.
- У него ружьё.
- И он палит по всем попало!
Скопировать
I'll talk to him.
Careful, he's got a gun.
- I fought in Indochina.
Пойду поговорю с ним.
Осторожно, у него ружьё.
- Я был в Индокитае.
Скопировать
We'll continue this after you've seen him.
I've known killers get caught with a smoking gun and refuse to confess.
I'm stumped by the way this woman, so intelligent, let herself be caught.
Надеюсь, он предложит вам лучший выбор защиты .
Я видел убийц отрицающих свое преступление ещё с револьвером в руке, но никогда не видел, что кто-то так легко сознавался в четырех убийствах
Странно, чтобы столь умная женщина вела себя столь грубо.
Скопировать
Now you drop it.
Getting to be a habit, you holding a gun on me.
How did you find this place?
А теперь ты брось оружие.
Похоже, становится привычкой держать меня на мушке.
Как ты нашел это место?
Скопировать
A machine gun?
You got a machine gun?
You're the Army.
Пулемет?
У вас есть пулемет?
Вы армия.
Скопировать
Harry, stop fooling around.
You son of a gun.
I don't know how he does it, this Harry.
Гарри, перестань дурачиться.
Вот негодник.
Не пойму, как он это делает.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов a gun gun (э ган ган)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a gun gun для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э ган ган не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение